英米文学演習(1)



(8) 11/13 as I was (ch. 11) 用法

(7) 10/6 レポーター担当表

広告                   宮川雅

1章               高橋夢衣

2                  矢内杏奈

3                  松橋由佳

4                  浅野利之

5         竹井さと

6                  根本怜奈

7                  石崎桂也

8                  白井結実

9                  田中瑛里

10                Hyo Ei

11                八方麻弓

12                小島早喜

13                飯島梢

14               佐藤健太郎  

15              福森海童   

16                竹田絵美

第17章         福山真央

第18章         雨谷佳菜子

第19章         池上三幸

(6) 7/17 The Charles Brockden Brown Electronic Archive and Scholarly Edition NEW

(5) 6/28 下のHollander's Creek の位置は教室で配った地図と違いますねー。Googleも参照―http://maps.google.co.jp/maps?ie=UTF-8&rls=DVFA,DVFA:1970--2,DVFA:ja&oe=UTF-8&hl=ja&tab=wl&q=

あ、下の(3)の2番目や3番目の古地図に載ってました(汗)

(4) The Schuylkill River Views 〔in The History of Philadelphia's Watersheds and Sewers, compiled by Adam Levine〕(6/23)

    

       (William Groombridge, Fairmount and Schuylkill River [1800])


(3) Philadelphia 古地図

http://www.mapsofpa.com/antiquemaps27b.htm 〔1775 to 1779 Philadelphia Maps〕

なかでは、これかなー

http://www.mapsofpa.com/18thcentury/1777nicolet.jpg

あ、もう少し広めのこれかなー

http://www.mapsofpa.com/18thcentury/1777fadenscullheap.jpg

Schuylkill 川とDelaware川をつなぐ道

http://www.mapsofpa.com/18thcentury/1777nicola.jpg

http://www.mapsofpa.com/18thcentury/1776_2518.jpg

(2) Brownの翻訳情報(2) (May 20)

日本の古本屋さん 検索結果

http://www.kosho.or.jp/servlet/bookselect.Kihon_result

(1) Brownの翻訳情報 (April 26)

http://homepage1.nifty.com/ta/sfb/brown_cb.htm

志村正雄訳『ウィーランド』・・・・・・ううむ、わしも歳をとって、こんなに前の本だという意識がありませんでした。古本しかないみたいですねぇ。―http://www.amazon.co.jp/%E4%B8%96%E7%95%8C%E5%B9%BB%E6%83%B3%E6%96%87%E5%AD%A6%E5%A4%A7%E7%B3%BB%E3%80%883%E3%80%89%E3%82%A6%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%89-1976%E5%B9%B4-%E7%B4%80%E7%94%B0-%E9%A0%86%E4%B8%80%E9%83%8E/dp/B000J97VZ4/ref=sr_1_1/249-8729844-4469902?ie=UTF8&s=books&qid=1177598975&sr=8-1

国書刊行会― http://www.kokusho.co.jp/order/index.html  確かに品切れとなっとりました。

ということで、法政の図書館か(市ケ谷 市図閉架図書 書庫 F4a/74/3 10202010696463)、皆さんの地元の図書館か、古本屋か、で参照いただければと思います。

(0) シラバスのリンクつきヴァージョンです

Charles Brockden Brown 講読(レポーター制によるアメリカ文学テキストの講読)

 

 

<目標>

精読によって文学テキストのよろこび、小説のおもしろさを知ること。

 

<授業の内容>

昨年はテーマ演習ということにして複数の作家の作品(短篇小説)を読んだが、今年は長篇小説をcross-referentialな意識を強く持って精読する。アメリカ文学の父といわれるCharles Brockden Brown (1771-1810)のゴシック小説を読む。

 


<授業方法>

レポーター制によるいわゆる演習。あらかじめ数頁ごとに担当を決めたレポーターの発表を中心として盛んな質疑応答がなされるというのが理想的なかたち。レポーターは<あらすじ><語句><コメント>を書いた見開き2頁程度のハンドアウトを用意する。

 

<成績評価の方法>

演習というのは単なる授業ではなく、みなさんの自主的な学習・発表・議論こそが中核となるべき楽しくやりがいある勉強形態です。よって出席しているだけではあんまり意味がなく、積極的に発言すること、発言しなくても調べてくること、が大事です。そういう意味での授業への参加度が第一。第二にレポーター発表の全体的な評価。第三に夏休みか冬休みに課すペーパー(レポート)。以上で総合的に評価させてもらいます。ただし、授業時に熱意がほとんど示されないようだと学年末ペーパー試験もありえます。

 

<文献案内>

テキストは、Library of America Charles Brockden Brown: Three Gothic Novels: Wieland, or, The Transformation; Arthur Mervyn, or, Memoirs of the Year 1793; Edgar Huntly, or, Memoirs of a Sleep-Walker (New York: Literary Classics of the United States, 1998)を使用することも考えたが、オックスフォードのペーパーバックにする予定(Carwinの回想録がついているし)。 研究書などはBrownBibiliographyを最初に配布し、さらに折に触れて提示する。

Virginia 大学図書館のE-text―http://etext.virginia.edu/etcbin/toccer-new2?id=BroWiel.sgm&images=images/modeng&data=/texts/english/modeng/parsed&tag=public&part=all

 この本来画像入りの Wieland がその一冊である "The Electronic Archive of American Fiction" プロジェクトに関して

Project Gutenberg のE-text―
http://www.gutenberg.org/dirs/etext97/welnd10.txt

<授業計画>

初めにロマンスやゴシックについて講義をして理論武装のふりをする。